기본 콘텐츠로 건너뛰기

Surime Table: From Jangdok to Plate — Farm-to-Table Heritage Dining in a Gyeongju Hanok“

Surime – 경주 한옥 팜투테이블 한정식 | Farm-to-Table Hanjeongsik in Gyeongju

Surime – Preserving Traditional Flavors in a Hanok Amid Gyeongju’s Nature

A farm-to-table Hanjeongsik restaurant that welcomes guests not with flashy décor or artificial flavors, but with ingredients infused with time and devotion.
A Surime table is more than food; it is “a space where nature and craftsmanship dwell.”

🍲 Main Story

🌿 1. Ingredient Philosophy: Grown & Fermented by Surime

Every meal begins with the ingredients.
Over 30 kinds of seasonal vegetables—potatoes, lettuce, young radish, crown daisy, napa cabbage, watermelon, oriental melon—are harvested from the garden beside the restaurant and served fresh.

All soy sauce, doenjang, and gochujang ferment in clay crocks on the west Jangdokdae, while the south Jangdokdae holds sauces aging naturally in 70- to 80-year-old onggi jars, yielding a deep, gentle flavor.

For kimchi, seasoned greens, and soups, we season with bamboo salt fired at 1,300–1,500 °C in the red-clay kilns of Ahwa, Gyeongju, achieving a mild umami without excessive salinity.

🫙 2. 8-Ton Herring & Anchovy Jeotgal and 10-Year-Aged Wild Fruit Syrups

About 8 t of anchovy and herring jeotgal mature in the north Jangdokdae, deepening the flavors of our kimchi and seasoned dishes.

Wild fruit syrups—mountain peach, Korean black raspberry, wild strawberry, acacia blossom—are aged for 9–10 years and lend natural sweetness to kimchi, salads, and dressings, creating balanced depth without artificial additives.

👩‍🍳 3. 41 Years of Culinary Craft & Philosophy

CEO Mi-Sook Park, a certified Culinary Master, Royal Court Cuisine specialist, and holder of Korea’s prestigious “Cuisine Master” title, draws on 41 years of expertise to create dishes that harmonize health and flavor.
Each plate embodies a philosophy that transcends “eating” and conveys the beauty of Korean tradition.

🫱 Conclusion

Surime cooks tradition and plates nature.
More than a meal, each table tells a story — infused with the passage of nature’s time and the philosophy of a culinary master.

When you visit Gyeongju, experience the purity of nature and the artisan’s touch at Surime’s table.

 

경주의 자연 속 한옥에서 전통의 맛을 지켜가는 곳, 수리뫼

화려한 장식이나 인공적인 맛이 아닌, 오직 시간과 정성이 담긴 식재료로 손님을 맞이하는 팜투테이블 한정식 전문점입니다.
수리뫼의 밥상은 단순한 요리가 아닌, ‘자연과 장인정신이 머무는 공간’입니다.

🍲 본론

🌿 1. 직접 기르고 담그는 수리뫼의 재료 철학

수리뫼의 모든 식사는 재료부터 다릅니다.
매장 옆 텃밭에서 자란 감자·상추·열무·쑥갓·단배추·수박·참외 등 30여 가지 채소가 제철의 신선함 그대로 식탁에 오릅니다.

서쪽 장독대에는 모든 간장·된장·고추장을 직접 담근 전통 장이, 남쪽 장독대에는 70–80년 된 호렴 (옹기 항아리) 속에서 자연 발효되어 깊고 순한 맛을 내는 장이 숙성됩니다.

김치·나물·국물 간에는 경주 아화 황토가마에서 1,300–1,500 ℃로 구운 죽염을 사용해 짜지 않고 은은한 감칠맛을 살렸습니다.

🫙 2. 8 t 청어·멸치젓갈 장독대와 10년 숙성 청의 맛

북쪽 장독대에는 약 8,000 kg 규모의 멸치·청어젓갈이 숙성되어 김치와 나물에 깊이를 더합니다.

9–10년 이상 정성으로 숙성한 산복숭아청·복분자청·산딸기청·아카시아꽃청 등 산야초청은 김치·나물무침·드레싱에 자연의 단맛을 전해 인공 조미료 없이도 조화롭고 깊은 풍미를 완성합니다.

👩‍🍳 3. 41년 조리경력, 전통 조리 철학

박미숙 대표는 조리기능장·궁중음식기능이수자·대한민국 조리명인으로서 41년간의 경험과 깊은 이해를 바탕으로 손님의 건강과 맛을 동시에 만족시키는 음식을 선보입니다.
음식 하나하나에 깃든 철학은 ‘먹는 것’을 넘어 우리 전통의 아름다움을 전합니다.

🫱 결론

수리뫼는 전통을 요리하고 자연을 담아냅니다.
한 끼 식사가 아닌, 한 편의 이야기 같은 밥상 — 그 속에는 자연의 시간과 조리명인의 철학이 고스란히 녹아 있습니다.

경주를 찾으신다면, 수리뫼의 밥상 위에서 장인의 손맛과 자연의 순수함을 꼭 경험해 보시기 바랍니다.


댓글

이 블로그의 인기 게시물

Director’s Greeting | Surime, Official APEC 2025 Restaurant in Gyeongju

  Greetings. I am Park Mi-sook,  director, and Chef of Surime in Gyeongju. As a certified practitioner of Korean royal court cuisine (National Intangible Cultural Heritage No. 38), I have dedicated my life to preserving and sharing the depth of Korea’s traditional culinary heritage. Now, in Gyeongju—the thousand-year capital of the ancient kingdom of Silla—I continue my research on traditional Korean cuisine. Silla, which lasted from 57 BCE to 935 CE,  was a sophisticated kingdom on the Korean Peninsula. At Surime, we reinterpret Silla-era food with authenticity and cultural respect , alongside the refined dishes of the Joseon royal court. In 2025, Surime has been selected as an official dining venue for the APEC Summit , and we are honored to welcome guests from around the world. We invite you to experience Korea’s depth of flavor, history, and philosophy—served together on one royal table. 안녕하십니까. 경주신라반상 수리뫼 의 박미숙입니다. 저는 국가무형문화재 제38호  조선왕조 궁중음식 기능이수자로서,  ...

This is fermentation.

This is a short-form video featuring Director Park Mi-sook explaining the concepts of ingredient aging and fermentation, using sujeonggwa —a traditional Korean dessert beverage—as an example. Sujeonggwa is made with three bold ingredients—cinnamon, ginger, and sugar. If someone says, “There’s an event tomorrow, so I’ll just make sujeonggwa today,” they simply don’t understand how sujeonggwa works. These ingredients need time to harmonize, to truly get along with one another. That’s what we call “aging” or “maturation.” People often say, “How can it taste this sweet when it’s not overpoweringly sugary?” That’s because the sweetness doesn’t come from sugar alone— it comes from the chemistry, the compatibility of the ingredients. The flavors have been given time to agree, to blend, to become one. Located next to the historic Choi family estate in Gyeongju,  Surime is a cultural space where visitors can experience the authentic traditions of royal Joseon cuisine. Master Pa...